-
1 inch
[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) palec2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) ped2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) počasi se premikati* * *I [inč]nounpalec, cola (2,ɜɔ cm); malenkost; plural rast, postavaevery inch a — popoln, od glave do petegive him an inch and he will take an ell — če mu ponudiš prst, zagrabi celo rokoto flog s.o. within an inch of his life — prebičati koga skoraj do smrtiwithin an inch — za las, skorajII [inč]intransitive verb & transitive verbpočasi (se) premikatiIII [inč]nounScottish otoček -
2 scrupulous
['skru:pjuləs](careful in attending to detail, doing nothing wrong, dishonest etc: He is scrupulous in his handling of the accounts; scrupulous attention to instructions.) tankovesten- scrupulousness* * *[skrú:pjuləs]adjective ( scrupulously adverb)(pretirano) tankovesten; zelo natančen, skrupulozen; oprezen, previden -
3 sharp
[ša:p]1.adjectiveoster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten; music povišan ali previsok za pol tona; American slang pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)as sharp as a needle figuratively zelo bister, bistroumensharp features — ostre, izrazite potezesharp practices figuratively sleparija, nepošteni trikisharp set slang lačena sharp tongue — oster, nabrušen, strupen jeziksharp wine — kislo vino, cvičeksharp's the word colloquially hitro!he has been too sharp for me figuratively prelisičil me jeto keep a sharp out-look — budno paziti, biti budno na stražithis wine is sharp — to vino je rezko, kislopoverty is a sharp weapon figuratively sila kola lomi;2.adverbvneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno; music povišano za pol tonalook sharp! — hitro!to turn sharp — ostro zaviti, napraviti oster ovinek;3.noundolga šivalna igla; familiarly slepar; colloquially strokovnjak, poznavalec; music za pol tona povišana nota, višaj;4.transitive verb colloquiallyprevarati ( out of za), ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti; music povišati zapol tona, American previsoko zapeti; intransitive verb slepariti, varati; music previsoko peti ali igrati -
4 strictly
См. также в других словарях:
téhtnica — e ž (ẹ̑) priprava za tehtanje: naravnati, umeriti tehtnico; uravnotežena tehtnica; občutljivost tehtnice / tehtnica se izravna, nagne; dati, stopiti na tehtnico; skodelici tehtnice; jeziček na tehtnici / decimalna tehtnica s katero se tehta… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
paragráf — a m (ȃ) 1. oštevilčen odstavek zakona ali določbe; člen: seznaniti se z 62. paragrafom ustave; paragraf deset [ 10] / razdeliti zakon na paragrafe 2. nav. mn., pog. zakon, določba: zelo dobro pozna paragrafe; biti proti paragrafom / ravnati se… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
fín — a o prid., finéjši (ȋ) 1. ki se vede v skladu z družabnimi pravili in se izbrano oblači: opraviti ima s samimi finimi ljudmi; vstopila je fina dama / preveč je fin, da bi to rekel rahločuten, obziren / fino govorjenje, vedenje / iron. fine… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
míliméter — tra m (ȋ ẹ̄) dolžinska mera, tisočina metra: pol milimetra; šipa je debela pet milimetrov [5 mm] / kvadratni milimeter / ekspr. narediti kaj do milimetra, na milimeter natančno zelo natančno ∙ ekspr. ni jim šlo za milimetre za natančno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
opísati — in opisáti opíšem dov., opíšite (í á í) 1. z besedami predstaviti, prikazati kaj po zunanjih značilnostih: opisati človeka, dogodek, lego kraja; sam je opisal svoje življenje; nakratko, natančno opisati / opisati naloge, ki jih je treba opraviti; … Slovar slovenskega knjižnega jezika
miniatúra — e ž (ȗ) 1. zelo natančno, podrobno izdelana slika majhnega formata, zlasti portret: izdelovati, slikati miniature; miniature na porcelanu; zbirka slik in miniatur / portretna miniatura / portretirati koga v miniaturi in naravni velikosti 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
studiózen — zna o prid. (ọ̑) knjiž. narejen, napisan zelo natančno, strokovno, z veliko študijsko prizadevnostjo: studiozni članki; studiozna spremna beseda knjige / studiozna analiza stanja // zelo prizadeven: bil je marljiv in studiozen fant studiózno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
doslédnost — i ž (ẹ̑) lastnost, značilnost doslednega človeka: všeč mi je njegova doslednost; učiteljeva doslednost pri vzgoji; njihova doslednost v izvajanju načrtov / svoje naloge bomo morali izpolnjevati še z večjo doslednostjo; logična, znanstvena… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lekárniški — a o prid. (ȃ) nanašajoč se na lekarno: lekarniški predpisi / lekarniška oprema / listi te rastline se uporabljajo za lekarniške namene / vodja lekarniške postaje / lekarniški poklic lekarnarski ♦ teh. lekarniška tehtnica tehtnica, ki omogoča… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
matemátičen — čna o prid. (á) nanašajoč se na matematiko: matematični obrazec, simbol, zakon; matematično pravilo, sklepanje / matematična razprava / matematična jasnost, natančnost; matematično statistične metode / rešiti matematično nalogo / knjiž. izražati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
paragráfar — ja m (ȃ) ekspr. kdor se zelo natančno ravna po zakonih, določbah: neizprosen paragrafar ∙ slabš. s paragrafarji nočem imeti opravka pravniki … Slovar slovenskega knjižnega jezika